Сторінки

БІБЛІОТЕКИ - ЦЕ СВОБОДА. СВОБОДА ЧИТАТИ, СВОБОДА СПІЛКУВАТИСЯ. Ніл Гейман

середу, 29 квітня 2015 р.

Чорнобиль тяжко і тужно моєму народу болить

Ми атомні заложники прогресу. 
Вже в нас нема ні лісу, ні небес.
Так і живемо від стресу і до стресу,
Абетку смерті маємо - АЕС.
Ліна Костенко

Болем для України, і не лише для неї, залишається чорнобильське лихо. Ця трагедія забрала життя, зламала долі, лишила без домівок багатьох людей та болючу рану в наших серцях. 
Чорнобильська трагедія... Ось уже 29 років дзвони Чорнобиля стукають в наші серця. Змушують нас зупинитись і озирнутись в той страшний 1986-й... 
29 років минуло відтоді, а пам’ять наша зберігає все до найменших подробиць, бо надто вражаючими і болючими були ці подробиці. 

Скільки зламаних доль? Скільки сиріт, що втратили батьків, скільки ненароджених дітей, скільки нових хвороб? Чорнобиль... Це 35 тисяч забраних життів, це мільйони людей, які постраждали від радіації. Це виведена з господарського обігу частина території України - сільськогосподарські землі, лісові масиви та водоймища - мертва зона, «зона відчуження» в 2712 кв. км. 
Проходять роки після аварії на ЧАЕС. А біль не вщухає, тривога не покидає людей. Ще довго ми будемо відчувати на собі наслідки трагедії, ще довго чутимемо її дзвони. Вони лунатимуть за тими, кого вже немає, кого не стане завтра, хто заплатив за чиюсь помилку своїм здоров’ям, життям. Доземно схиляємося в подяці перед ліквідаторами цієї страшної аварії. Перед живими. Перед пам’яттю до часу померлих від радіаційного смерчу.

«Чорнобиль тяжко і тужно моєму народу болить» - експрес пам’яті до річниці аварії на Чорнобильській АЕС в бібліотеках Солом'янського району.
До цієї дати в бібліотеці імені О.Гончара відбувся урок пам’яті «Про подзвін покинутих храмів» та оформлена виставка – хроніка «Чорнобиль не має минулого часу».
 
Фотографії – непідкупні і чесні свідки минулих подій. В них відобразились всі віхи гіркої історії Чорнобиля: будівництво атомної електростанції, зруйнований четвертий енергоблок, ліквідація наслідків аварії, спорудження захисного саркофагу над пошкодженим реактором. «Чорнобиля історія гірка» - віхи історії в бібліотеці імені І.Багряного
Тема Чорнобильської трагедії знайшла відображення у творчості багатьох письменників та митців, які стали своєрідними літописцями подій квітня 1986 року. Художнім словом вони розкрили болючу правду про Чорнобильську катастрофу та її жахливі наслідки. «Під полиновою зорею» - книжково-ілюстративна виставка в бібліотеці імені П.Вершигори.
Бібліотека імені П.Вершигори організувала та провела конкурс малюнків «Чорнобиль не має минулого часу...»

  
 
«Хіба Чорнобиль може хто забути?» - день пам'яті, підготовлений бібліотекою імені О.Новікова-Прибоя, відбувся в актовій залі СШ № 64. Присутні - вчителі та учні школи - більш 150 осіб. Запрошений на захід письменник Есаулов Олександр Юрійович розповів присутнім як на посаді заступника міського голови м. Прип'ять він організовував евакуацію населення після аварії на атомній станції. Розповідь супроводжувалась показом слайдів. Присутні з зацікавленням і увагою слухали вражаючі факти подій 1986 року в Чорнобилі. Письменник представив свої книги, присвячені темі Чорнобиля, які присутні мали змогу придбати з автографом автора.
 
«Без права на забуття» - вечір-спогад нашого земляка, учасника ліквідації наслідків аварії Юрія Пивоваренка в ЦРБ імені Ф.Достоєвського
До бібліотеки імені П.Вершигори на урок – реквієм «Чорнобиль в серці України, а тінь його - по всій землі» завітав ліквідатор аварії на ЧАЕС, полковник Попескул Михайло Сергійович. Під час заходу учні дізналися про події, що відбувалися в Чорнобилі в 1986 році після вибуху реактора, про людей, які брали участь у ліквідації наслідків аварії. Хвилиною мовчання діти вшанували пам'ять всіх, хто загинув внаслідок аварії на ЧАЕС.
В бібліотеці імені В.Чкалова відбулась зустріч школярів з героєм–чорнобильцем Анатолієм Колядіним – головою Всеукраїнської Спілки ліквідаторів «Чорнобиль – 86» та головним редактором газети «Пост Чорнобиль», який на момент аварії працював черговим цеху теплової автоматики 4–го блоку ЧАЕС. Юні слухачі почули розповідь безпосереднього очевидця трагічних подій. дізнались про вражаючі масштаби аварії.

 

Чорнобильська трагедія - не в минулому. На жаль. Наша планета заражена багатьма недугами, і причина цьому - техніка, що вийшла з-під контролю. Тому так скорбно і гірко звучать останні рідки поеми Івана Драча: 
Несе сива чорнобильська мати 
Цю планету... Це хворе дитя! 

понеділок, 27 квітня 2015 р.

До смерті ніхто не готовий

Серед віршів, написаних українськими поетами вірменською мовою, найчастіше перекладали «Заповіт» Тараса Шевченка та «Цавед танем» Ліни Костенко.
Нам зрозуміло, чому «Заповіт». Так само зрозуміло й вірменам, чому увагу їхніх перекладачів – з-півдесятка інтерпретацій – привернули пронизливі й щемкі рядки української поетеси, один з яких винесено в заголовок. Адже вони навіяні трагедією народу, що рівно століття тому пережив криваву різанину.
Тоді, у 1915 році, внаслідок спланованих турецькою владою погромів і масової депортації, загинуло, за свідченням авторитетних істориків, півтора мільйона вірмен, переважно жінок та дітей, сотні тисяч їх змушені були полишити свою історичну батьківщину – Західну Вірменію, щоб розвіятися по всьому світу.
Незагойна рана, що кровоточить ось уже сотню літ.

В рамках загальносистемної програми формування толерантності, гуманізму і громадської відповідальності «Різнобарвний світ людей» до 100-річчя геноциду вірменського народу в Османській імперії в квітні 1915 року бібліотекарями БСЧ імені О.Гончара для учнів старших класів проведено історичний урок «До смерті ніхто не готовий».

вівторок, 21 квітня 2015 р.

V Міжнародний фестиваль "КНИЖКОВИЙ АРСЕНАЛ"

З 22 по 26 квітня 2015 року в м.Києві відбудеться одна з найбільших подій в Україні, що об'єднує літературу і мистецтво, - V Міжнародний фестиваль "КНИЖКОВИЙ АРСЕНАЛ"
У програмі Книжкового Арсеналу 2015:
  • Книжкова виставка-ярмарок за участю більш ніж 150 провідних видавництв та міжнародних, культурних партнерів; широкий вибір художньої, дитячої, non-fiction і мистецької літератури
  • Різноманітна літературна програма, понад 200 подій для дорослих і дітей: презентації нових книг, проектів, зустрічі з авторами, дискусії, лекції, публічні інтерв'ю, читання і театральні перформанси
  • Вперше - центральна міжнародна сцена фестивалю і ярмарку - "Кафе Європа": 40 письменників, літературних діячів та митців із 12 країн. 
Партнери: EUNIC, Чеський Центр, Польський Інститут, Гете-Інститут і Посольство Німеччини в Україні, Французький Інститут, Австрійський культурний форум.
Повну інформацію про Фестиваль читайте ТУТ.
Запрошуємо всіх охочих відвідати Книжковий Арсенал! 

неділю, 19 квітня 2015 р.

"Синопсис" Петра Кралюка

Книгарня «Є» спільно з видавництвом «Ярославів Вал» запрошують 21 квітня о 18:00 год. на презентацію книги Петра КРАЛЮКА «Синопсис».
Проза Петра Кралюка – проза українського інтелектуала. Він не побутописець, його цікавлять не так сюжети, як метафізика буття. Це передовсім «проза ідей». У його творах бачимо людину в океані історії.
А ще романи й повісті Кралюка вражають літературним артистизмом і тонким ароматом та колоритом старовини.
До книги вибраної прози увійшли роман «Шестиднев», повісті «Блага вість од княгині Жеславської», «Лицар і смерть», «Діоптра», «Віднайдення раю» та новела «Рубльов».А крім того, Петро Кралюк автор (чи не єдиного!) роману про Степана Бандеру «Сильні та одинокі».

Ведучий: Михайло СЛАБОШПИЦЬКИЙ.

До участі запрошені:
Лариса ІВШИНА, Юрій ЩЕРБАК,
Микола ЖУЛИНСЬКИЙ,
Сергій ГРАБАР.

Адреса: вул. Лисенка, 3 (метро «Золоті ворота»).
Вхід вільний і бажаний.

вівторок, 14 квітня 2015 р.

Бібліобренд Солом'янки

Положення 
про конкурс професійної майстерності на створення 
логотипу бібліотеки «Бібліобренд Солом’янки» 
1. Загальні положення 
1.1. Логотип бібліотеки формує її імідж, допомагає виділити саме цю, конкретну бібліотеку з ряду інших, закладає в свідомості користувачів її образ і формує певні читацькі асоціації, які підвищують авторитет бібліотеки, сприяють просуванню до успіху. 
1.2. Мета конкурсу — розвиток творчої ініціативи бібліотекарів, створення логотипів бібліотек, які привертали б увагу користувачів і жителів району до бібліотек, сприяли просуванню і затребуваності бібліотеки, прививали культуру ділового спілкування. 
1.3. Засновниками конкурсу є Центральна районна бібліотека імені Ф. Достоєвського Централізованої бібліотечної системи Солом’янського району м. Києва. 
1.4. У конкурсі беруть участь працівники всіх бібліотек, які входять до складу ЦБС. 
1.5. Конкурс проводиться без попереднього відбору учасників. 
2. Організація і проведення конкурсу 
2.1. Конкурс проводиться з лютого по квітень 2015 року. 
2.2. Для організації і проведення конкурсу створюється оргкомітет (далі Оргкомітет). 
2.3. Оргкомітет є виконавчим органом і відповідає за проведення заходів з популяризації Конкурсу, за об’єктивну оцінку представлених логотипів, проводить підбиття підсумків та визначає переможців. 
2.4. Конкурс має одну номінацію – «Кращий бібліотечний логотип». 
2.5. Роботи надсилаються на електронну пошту > library1@ukr.net< до 15 квітня 2015 року. 
2.6. Усі роботи будуть виставлені на блозі «Солом’янка бібліотечна». 
2.7. Вимоги до логотипу – конкурсної роботи: графічний образ, що тематично та символічно відповідає меті та завданням бібліотеки, створений у векторному графічному форматі. Для візуалізації і виразності можна додати приклади його застосування в діяльності бібліотеки (рекламна продукція, фірмовий стиль діловодства, екслібрис). 
2.8. Критерії оцінки: відповідність статусу і місії бібліотеки, художнє оформлення, оригінальність дизайнерського рішення, сучасна стилістика. 
2.9. Підбиття підсумків і визначення переможців проводиться до 27 квітня.

неділю, 12 квітня 2015 р.

Радісних Великодніх свят!

Зі світлим Великоднем всіх вітаєм!
Добра, достатку, злагоди бажаєм!
Хай буде затишок й тепло в оселі,
І діти хай ростуть здорові та веселі!
Нехай весна в серцях завжди панує,
Братня любов незгоди хай руйнує.
Життя хай буде, наче чудо із чудес!
Радіймо й веселімся, бо Христос Воскрес!

пʼятницю, 10 квітня 2015 р.

"Хай небеса достойно веселяться..."

"Хай небеса достойно веселяться, 
хай радіє земля, 
хай святкує увесь світ видимий і невидимий, 
бо Христос устав, радість вічна"

З усіх великих празників нашого церковного року найбільш давній, урочистий і радісний — це Великдень

Великоднім святам завжли передують великі приготування і багато праці: прибирання в оселях, шиття та вишивання нового одягу, фарбування та розпис яєць, випікання смачної паски та готування святкової їжі. А ще оздоблення своїх домівок Великодніми сувенірами.

Готувались до Великодня і в наших бібліотеках.


Комплекс заходів підготувала бібліотека імені І.Багряного: офомила народознавчий куточок, який представляє літературу про Великодні звичаї та традиції та провела народознавчу годину, під час якої розповідали про особливості святкування Пасхи в країнах західної Європи, а також оформила виставку творчих робіт юних майстринь гуртка "Таланти і шедеври".


Народознавчу годину «Поки українці пишуть писанку, злий Пекун не переможе!» та майстер клас з писанкарства в бібліотеці імені В.Кудряшова провели Мирослава Татарчук, старший науковий співробітник науково-дослідного відділу народного мистецтва та фольклору Національного музею народної архітектури та побуту України та Василь Легкий, співробітник Національної Академії мистецтв. Пані Мирослава та пан Василь під звуки народної музики, записаної ними у різних етнографічних експедиціях, пояснювали, допомагали, долучали дітей до мистецтва писанкарства.


Про історію писанкарства, її різновиди та значення орнаментів, техніку розповідалось на зустрічі з першокласниками в бібліотеці імені М.Бажана. Діти намалювати писанку, втілюючи всю свою фантазію і талант.


Народознавчу годину "Великдень в Україні" провела бібліотека імені О.Донченка.
Великодні символи різними методами: витинанка, писанка, оздоблення стрічками, квілінг тощо виготовляли в бібліотеці імені В.Чапаєва

 

Зі святом Великодня! Миру та злагоди Вашим оселям!

Аватари всесвітньої павутини

Сьогодні Інтернет - це невід'ємна частина нашого життя. Це величезне сховище інформації та думок, він може використовуватись у якості широкої бази знань та сприяти покращенню послуг для людей. Це спосіб передачі та обміну інформацією...
4 квітня світова спільнота відзначала відносно нове свято – Міжнародний день Інтернету, яке вже стало невід’ємною частиною життя й українців. Неабияких розвиток Інтернет-технології спонукало до активних творчих ідей бібліотеки нашого району. «Аватари всесвітньої павутини» - загальносистемний інформаційний калейдоскоп
В бібліотеці імені В.Чкалова для старшого покоління відвідувачів було проведено майстер – клас «Як зробити аватарку». Тема була обрана недаремно, оскільки є надзвичайно актуальною серед юних та молодих користувачів Інтернет ресурсів. Тож заохочення і залучення старшого покоління - актуальна та необхідна справа. 
Учасники майстер - класу не лише отримали практичні навики по створенню та завантаженню аватарки, але й навчилися створювати власну сторінку в соціальній мережі Facebook.
БСЧ імені М.Лермонтова підготувала інформаційну викладку «Онляндія – безпечна ВЕБ-країна». Відвідувачі ознайомились з історією виникнення глобальної мережі Інтернет, сучасним її розвитком та правилами безпечного користування ним дорослими і дітьми.
Читачі відділу обслуговування дорослих БСЧ імені О.Гончара здійснили віртуальну подорож «На хвилях Інтернету». Для учнів молодших класів оформлена інформаційна виставка «Інтернет: правила моєї безпеки».
 
Інтернет - павутиння міцно тримає у своїх тенетах усіх, хто наважився хоч раз скористатись ним. За допомогою всесвітньої мережі ми розсунули інформаційні кордони та побудували комунікативні канали. Інтернет – це особливий світ, де люди зустрічаються, знайомляться, розмовляють, сперечаються, обмінюються думками тощо. Швидкість, одночасність, прилюдність інтернет–контактів породжує новий стиль спілкування. Йому властиві невимушеність, спонтанність, демократичність. Спілкуватись дуже хочеться, а безграмотність у багатьох інтернет – користувачів підліткового віку вражаюча. Як вони виходять із такого становища? – поцікавились бібліотекарі бібліотеки імені І.Багряного під час обміну думками "Пишу як чую: прикольно чи смішно?" 
Читачі дізналися в бібліотеці про основні «заповіді» мережевої моралі, про правила спілкування в Інтернеті – нетикет, про комп’ютерний сленг, смайли, про безпечне користування мережею. У свою чергу вони розкрили свої «секрети» інтернет – спілкування.