четвер, 24 вересня 2020 р.

"Перевтілення": положення про конкурс

ПОЛОЖЕННЯ 
про загальносистемний конкурс професійної майстерності на краще перевтілення (костюм, образ) в літературних персонажів книг-ювілярів 2020 року 
«ПЕРЕВТІЛЕННЯ» 

1. Загальні положення 
1.1 Це Положення регламентує порядок проведення конкурсу професійної майстерності на краще перевтілення в літературних персонажів книг-ювілярів 2020 року «Перевтілення» (далі – Конкурс). 
1.2 Конкурс проводиться до Всеукраїнського дня бібліотек в рамках програми підтримки і просування читання та книги #ПРОЧИТАННЯ відповідно до Плану роботи бібліотек ЦБС Солом’янського району м. Києва на 2020 рік. 
1.3 Організатором Конкурсу є адміністрація ЦБС Солом’янського району м. Києва. 

2. Мета і завдання Конкурсу 
2.1 Мета Конкурсу: 
  • сприяння підвищенню престижу бібліотеки та професії бібліотекаря; 
  • залучення населення до читання за допомогою засобів візуальної культури. 
2.2 Завдання Конкурсу: 
  • створення костюмів, образів, що активно рекламують книги-ювіляри 2020 року; 
  • активація інтересу до книги та бібліотеки, підвищення престижу читання; 
  • залучення киян до літературного процесу; 
  • залучення нових читачів різних вікових категорій; 
  • сприяння самореалізації та творчому розвитку бібліотекарів, розкриття їх творчого потенціалу. 
3. Вимоги до конкурсних робіт 
3.1 Кожна конкурсна робота повинна відповідати критеріям: художньо-емоційного впливу, естетичності оформлення, творчого характеру і оригінальності замислу. 
3.2 Перевтілення в літературних персонажів книг-ювілярів 2020 року здійснюється за допомогою костюмів або образів. 
3.3 Роботи подаються у формі якісних зображень або відео. Вказується автор та назва твору, пояснення образу, автор ідеї та модель. 
3.4 Роботи мають бути власної розробки учасників Конкурсу. 

4. Учасники Конкурсу 
4.1 В Конкурсі беруть участь бібліотеки, що входять до складу ЦБС Солом’янського району м. Києва. Всі працівники бібліотек мають право брати участь у підготовці конкурсних робіт. До участі в Конкурсі можуть бути залучені користувачі бібліотек. 
4.2 Відповідальним за організаційний супровід Конкурсу є відділ методично-інноваційної роботи ЦРБ імені Ф.Достоєвського. 

5. Умови та терміни проведення Конкурсу, оцінка робіт та нагородження переможців 
5.1 Конкурс проводиться з 1 по 25 вересня 2020 року. 
5.2 Конкурсні роботи подаються тільки в електронному вигляді. 
5.3 На Конкурс можна подавати як індивідуальні, так і колективні роботи. 
5.4 Оцінку конкурсних робіт здійснює журі, до складу якого включаються головні та провідні спеціалісти, представники бібліотек. 
5.5 При оцінці робіт журі враховує оригінальність творчого рішення, винахідливість, творчий підхід, точне відображення ідеї, легкість і позитивність сприйняття, відповідність вимогам. 
5.6 Конкурсні роботи надаються в ЦРБ імені Ф.Достоєвського та надсилаються на її електронну адресу library1@ukr.net до 25 вересня 2020 року. Журі Конкурсу одночасно оцінює конкурсні роботи відкритим голосуванням. 
5.7 Журі Конкурсу забезпечує висвітлення Конкурсу на сайті ЦБС Солом’янського району м. Києва та в соціальних мережах. 
5.8 Підсумки Конкурсу будуть публічно оприлюднені на сайті ЦБС, в блогу «Солом’янка бібліотечна» та соціальних мережах впродовж тижня з дня завершення Конкурсу. 
5.9 Переможці Конкурсу нагороджуються дипломами. 

пʼятниця, 18 вересня 2020 р.

Лауреати премії BookForum Best Book Award 2020

Стали відомі лауреати премії BookForum Best Book Award 2020.
Цього року за відзнаку змагалось понад 400 книжок від 72 видавництв. І за недавньою традицією книжки оцінювали журі у трьох містах — Львові, Києві і Харкові.
Гран-прі — «Українська абетка. Малюнки Георгія Нарбута» (Видавець Олександр Савчук, Харків) — за перше повне видання видатної пам'ятки української графіки у досконалому мистецькому оформленні та поліграфічному виконанні.
Класична українська література — «Апокриф» Лесі Українки / «Чотири розмови про Лесю Українку» Блаженнішого Святослава Шевчука та Оксани Забужко (видавництво «Комора», Київ) — за потужність сенсів та гармонійну цілісність візуального виконання.
Сучасна українська проза — Яніна Соколова, Ольга Купріян. «Я, Ніна» (видавництво #Книголав, Київ) — за відверто розказану історію життя і боротьби з хворобою, сміливість порушити табуйовані дотепер теми та майстерну оповідь.
Сучасна українська поезія — Олена Герасим'юк. «Тюремна пісня» (видавництво «Люта справа», Київ) — за поетичну неординарність.
Класична іноземна література в українському перекладі — Сапфо, Миртіда, Телесілла та інші. «Перші поетеси: Кодекс давньогрецької жіночої поезії» (видавництво «Астролябія», Львів) — за гармонійне поєднання високої поезії з високою видавничою культурою.
Сучасна іноземна література в українському перекладі — Ден Сіммонс. «Терор» («Видавництво Жупанського», Київ) — за розширення читацьких обріїв.
Non-fiction — «Антологія української кінокритики 1920-х у трьох томах» («Національний центр Олександра Довженка», Київ) — за актуалізацію спадщини українського кіно 1920-х.
Біографія — Дмитро Горбачов. «Лицарі голодного Ренесансу» (видавництво «Дух і Літера», Київ) — за ґрунтовне портретування та популяризацію творців українського авангарду.
Історія — Сергій Плохій. «Забуті покидьки східного фронту» («Клуб Сімейного Дозвілля», Харків) — за новаторство у представленні історичних студій.
Література для дітей від 0 до 5 — Наталка Малетич. «Привид, який не міг заснути» («Видавництво Старого Лева», Львів) — за тонке розуміння запитів найменших, а отже, найвимогливіших читачів.
Література для дітей від 6 до 8 — Оксана Драчковська. «Зайчик-нестрибайчик та його смілива мама» (видавництво «Чорні вівці», Чернівці) — за делікатне висвітлення непростої теми, що завдяки мистецькій формі досягає дитячої свідомості та виховує людяність.
Література для дітей від 9 до 12 — Олег Гавріш. «Казки баби Гавришихи» (видавництво «Час майстрів», Київ) — за прищеплення любові до справжньої книги, яку з цікавістю читаєш, з насолодою розглядаєш і з приємністю гортаєш.
Література для підлітків і YA — Катерина Міхаліцина, Станіслав Дворницький. «Реактори не вибухають. Коротка історія Чорнобильської катастрофи» (видавництво «Портал», Київ) — за чесну і вражаючу розповідь про Чорнобильську катастрофу для підліткової читацької аудиторії.
Війна на Донбасі, анексія Криму, переселенці — Олег Сенцов. «Хроніка одного голодування. 4 з половиною кроки» («Видавництво Старого Лева», Львів) — за збереження критичного мислення і ціннісних орієнтирів в екстремальних умовах та за вміння по-різному й переконливо транслювати в книгах особистий досвід.
Візуальна книга — «ВУФКУ. Lost&Found» («Національний центр Олександра Довженка», Київ) — за копітку працю та візуалізацію українських кіноджерел.
Комікси та графічні романи — Ярко Філевич. «Колоніст. Бути людиною» («UA Comix», Львів) — за добрий гумор і здоровий глузд у коміксотворенні.
Наукова література — Максим Стріха. «Український переклад і перекладачі: між літературою і націєтворенням» (видавництво «Дух і Літера», Київ) — за системний та концептуальний виклад історії українського перекладу в особистостях, епохах і дискурсах.
Професійна література — не присуджена! Не знайшлося жодної книжки, що б відповідала всім критеріям висококультурного видання. 

Спеціальні відзнаки премії «BookForum Best Book Award-2020»

Спеціальна відзнака Малого журі (Львів) — Ірина Вовк. Тритомник «На щиті. Спогади родин загиблих воїнів» (видавництво «Фоліо», Харків) — за гігантську працю упорядниці та редакційного колективу, що спільно зробили цей тритомник колективним пам’ятником героям російсько-української війни.
Спеціальна відзнака «Місто» (Львів) — Оксана Кісь. «Українки в ГУЛАГу: вижити значить перемогти» (Інститут народознавства НАН України, Львів; «Коло», Дрогобич) — за відданість авторки-львів’янки «жіночій темі», невтомне просування якої щоразу набуває досконалих видавничих форм.
Спеціальна відзнака за найкрасивіше видання (Львів) — «Байки Езопа в переказі Олександра Виженка» (видавництво «Час майстрів», Київ) — за виразну й делікатну зображальну інтерпретацію вічних текстів, що завдяки цьому набувають ознак сучасності.
Спеціальна відзнака Малого журі (Харків) — Роман Кабачій. «Вигнані на степи. Депортація українців із Польщі на Південь України в 1944-1946 роках» (видавництво «Люта справа», Київ) — за порушення важливої теми, яка дає ключі до розуміння сучасної України.
Спеціальна відзнака «Місто» (Харків) — «Василь Григорович Кричевський. Хрестоматія у двох томах» (Видавець Олександр Савчук, Харків) — за фундаментальний підхід у справі повернення імен творців українського Харкова.
Спеціальна відзнака за найкрасивіше видання (Харків) — Джефрі Бетчен. «Вогонь бажання: зародження фотографії» / Джон Тегг. «Тягар репрезентації: есеї про множинність фотографії та історії» (видавництво «Родовід», Київ) — за естетичну досконалість у репрезентації історії фотографії.
Спеціальна відзнака Малого журі (Київ) — Андрій Достлєв, Лія Достлєва. «Мені досі соромно викидати їжу. Бабуся розповідала мені про Голодомор» (видавництво «Родовід», Київ) — за мистецький підхід до теми травматичного досвіду народу, актуальний візуальний наратив і сучасне видавниче втілення.
Спеціальна відзнака «Місто» (Київ) — Елінор Баркетт. «Голда» (видавництво «Vivat», Харків) — за історію неординарного життя та постання твердих цінностей, де рідні ландшафти важать надзвичайно.
Спеціальна відзнака за найкрасивіше видання (Київ) — «Апокриф» Лесі Українки / «Чотири розмови про Лесю Українку» Блаженнішого Святослава Шевчука та Оксани Забужко (видавництво «Комора», Київ) — за майстерну стилізацію києворуської книги і тяглість естетичних традицій.

Повний список переможців, а також персональні і спеціальні відзнаки дивіться на сайті bookforum.ua 
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...