Сторінки

БІБЛІОТЕКИ - ЦЕ СВОБОДА. СВОБОДА ЧИТАТИ, СВОБОДА СПІЛКУВАТИСЯ. Ніл Гейман

понеділок, 10 лютого 2020 р.

Перейменування бібліотек

6 лютого на пленарному засіданні Київської міської ради депутати проголосували за перейменування п’яти столичних бібліотек, з них три – у Солом’янському районі (Рішення Київської міської ради № 8/8178 від 06.02.2020)
Відтепер бібліотека для дітей імені П. Вершигори носитиме ім’я Євгена Гуцала - українського письменника, журналіста, поета і кіносценариста; лауреата Національної премії імені Тараса Шевченка, літературної премії імені Юрія Яновського, Міжнародної премії фундації О. і Т. Антоновичів, премії імені Івана Огієнка; представника плеяди українських письменників-шістдесятників, одного з творців новітньої української літератури.
Бібліотеці для дітей імені В. Кудряшова присвоєно ім’я класика української дитячої літератури Всеволода Нестайка. Автор, чиї твори для дітей увійшли до золотого фонду світової дитячої літератури, і перекладені двадцятьма мовами світу. Основна тематика творів В. Нестайка – життя школярів, формування духовного світу дітей.
Також перейменовано бібліотеку для дітей імені О.Пироговського на бібліотеку «Преображенська». Це відомий топонім на мапі Солом'янського району. Преображенська вулиця пролягає від Повітрофлотського проспекту до вулиці Андрія Головка, місцевість Олександрівська слобідка. Преображення означає перетворити, змінити на краще, трансформуватися. Це дії і ознаки, які характеризують переформатування і діяльність сучасної бібліотеки.

Немає коментарів:

Дописати коментар